Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования
Электронная книга
- Автор: Д. А. Салимова
- Издатель: ФЛИНТА
- Год: 2012
- ISBN: 978-5-9765-1446-1
- Цена: 280 Руб.
Знание - несокрушимая сила, и книга - базовый носитель премудрости. Но не только... И вот хороший вид той литературы, что несет знания, помогает решить проблемы, являясь своего рода руководством в определенных вопросах - "Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования"
Монография представляет собой результат комплексного и многоаспектного исследования сложнейших проблем современного языкознания – двуязычия и перевода. Это попытка теоретического осмысления, а также изложения научно-популярным языком самых актуальных вопросов сегодняшней социолингвистики, особенно в условиях билингвального региона, каковым является Республика Татарстан; в книге систематизированы и обобщены концептуальные положения отечественных лингвистов по данной проблеме. Практические вопросы двуязычия и связанные с ним проблемы перевода освещаются в основном на материале двух разноструктурных языков: русского и татарского. Особую ценность представляют тексты переводов, выполненных авторами с одного языка на другой, в том числе на английский и на немецкий. Для студентов филологических факультетов вузов, изучающих курсы «Социолингвистика», «Теория и практика художественного перевода», спецкурсы «Региональная лингвистика»; книга может быть также использована аспирантами и научными работниками, учителями и читателями, интересующимися проблемами языкового образования и контактологии.
Надеемся, что "Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования" вооружит вас знаниями и поможет познать и изменить некоторые особые аспекты бытия.